Название: Маска Автор: Manero Форма: арт Пейринг/Персонажи: Мандерли, Эсферо (фрагментарно) Категория: джен Жанр: хоррор Рейтинг: R Примечание/Предупреждения: для Мандерли Эсферо во многом кумир, он старается равняться на него. А что если он захочет примерить его маску в буквальном смысле? Название: За вороным конем Автор: Manero Бета: Manero Размер: мини, 1158 слов Пейринг/Персонажи: Мандерли|Эсферо, Роше Категория: джен Жанр: мистика Рейтинг: G Краткое содержание: по ночам Мандерли снятся серо-пепельный мир и чужие фиолетовые глаза Примечание/Предупреждения: использованы мотивы из легенды о ночной кобыле. По ночам Мандерли снятся пустые темные перекрестки, опущенные ветви ив и плеск воды вдалеке, стылый ночной туман и чужие фиолетовые глаза. Это повторяется каждую ночь, и он уже может пересказать этот кошмар в подробностях, но не станет — не найдется слушателя. Но он помнит, как выходит на пустынную и пыльную дорогу, помнит, как бредет дальше, как ноги подкашиваются от усталости, а на волосах оседает седой пепел и прах. Помнит, как выходит на перекресток. Там его ждут всегда, но Мандерли мечтает, верит, что однажды он пройдет этот путь, а там — не будет никого, никто не захочет забрать его из этого запыленного мира. Мандерли не хочет отсюда уходить — ему легче бродить в одиночестве по серым дорогам, чем мчаться куда-то в темное царство призраков, ночных видений и кошмаров. Но он проходит этот путь снова, и снова — знакомый перекресток, где его всегда — неизменно и постоянно — ждет вороной призрачный конь. Окутанный силуэтом тьмы и ужаса, с черной, завивающейся кольцами гривой, высекающий искры копытом. Ночной конь смотрит на него, поблескивая в темноте фиолетовыми глазами, подходит ближе, будто предлагает оседлать его, тихо ржет, словно бы наслаждаясь замешательством Мандерли. Но Мандерли привык, он не боится этого коня — он просто бродит вокруг него, стараясь не смотреть в дьявольские фиолетовые глаза, молчит, вспоминая старые легенды, и ждет рассвета. Конь уносится галопом в фиолетово-черную дымку, теряющуюся где-то вдали, как только на пепельный мир опускаются тусклые рассветные сумерки. Он ржет при этом чуть разочарованно — он ждал Мандерли всю ночь, надеялся, что тот все-таки сдастся, прильнет к его шее, вцепится во вьющуюся гриву. — Не дождешься, — произносит Мандерли надменно и немного хрипло, пускай — перед ним все равно конь, хоть и ночной, дьявольский, призрачный. На рассвете Мандерли уходит и сам — просыпается дома, в своей спальне, и отстраненно стряхивает с подушки пыльно-серый пепел. За окнами понемногу сереет рассвет, и первые несколько секунд Мандерли не понимает в каком он мире — в настоящем, реальном и красочном или все еще в пепельно-лунном. Перед глазами стоит серая темнота, и только через несколько минут солнце окрашивает предметы в их цвета. Тогда Мандерли поднимается и сразу же идет в душ, меланхолично глядя на то, как стекающая в канализацию вода становится мутновато-серого цвета. «В тон глазам», — мрачно шутит он сам с собой. Мандерли думает о том, что в его настоящей жизни полно красок — настоящих, солнечных, горячих и ярких. Он всегда светится ухмылками и часто заливается довольным смехом, он любит бродить по саду, срывая приглянувшиеся цветы. Его потом отчитывает Роше — тому садовник не боится рассказать, пусть и осторожно — а Мандерли только равнодушно пожимает плечами и оставляет немного увядшие цветы на своем подоконнике. Будто верит — утром, когда вновь не будет солнца, цветы смогут заменить его хоть ненадолго, передать свои краски этому сереющему миру. Но цветы не спасают, и Мандерли снова ждет утром солнца, а перед глазами пляшут сумасшедшие танцы извечные тени и сверкают вспышки фиолетово-черного огня. Мандерли ненавидит серый цвет, но продолжает неизменно носить серые костюмы тут и оставаться в пепельно-пыльном мире, а не уезжать вдаль — там. Потому что фиолетовый цвет он ненавидит еще больше. В эту ночь все почему-то иначе. Воздух в пыльном мире другой, свеже, ярче, но Мандерли чувствует — это обман. Почему-то привычные серые дороги, пепел под ногами и тишина его медленно убивают, пугают, тянут к себе. — А что, если я слишком долго здесь остаюсь? — шепчет Мандерли беззвучно, и первый раз за длинные ночи в этом мире ему становится по-настоящему страшно. Он бежит, теперь уже не разбирая дороги, мчится туда, на перекресток, и вспоминает, что раньше ему хотелось, чтобы его там никто не ждал. Чтобы он провел эту ночь в одиночестве среди этой бесконечной серой пыли и чтобы однажды эта пыль задушила его. Она набилась бы ему в ноздри, пролезла бы в горло, закрыла бы глаза, укутала сплошным серым покровом — и понемногу он бы превратился в такой же серый пепел под чужими ногами. — Пепел или прах? — кричит он неслышно. — Пыль или чужие останки? Покой или смерть? Он не знает ответа и несется вперед, к перекрестку, надеясь, что его ждут. Вороной конь — конь-призрак, конь-тьма — стоит на месте. Все так же горят фиолетовые глаза, все так же сыплются искры из-под его копыт, все так же впереди полыхает фиолетово-черная тьма. — Забери, — тихо просит Мандерли и обнимает его за шею, впервые прикасается к коню-ночи, и его шкура — гладкая, атласная, шелковистая и теплая. Мандерли смотрит в его глаза и видит, как за его собственной спиной поднимается серое облако пыли и захватывает, поглощает весь пепельный мир. Конь согласно опускает голову, помогая ему взобраться, и через пару секунд Мандерли уже мчит вперед, в фиолетово-черное царство призраков, мрака и — спасения. — Опять спал в беседке. — Роше будит его, поглаживает по голове. Серого пепла нет или он попросту не замечает его? — Не стоит, кошмары будут сниться, дурное тут место. Он зябко поводит плечами. Мандерли просыпается резко и смотрит на Роше непонимающе — как? Он еще жив, он еще в этом мире? Он смотрит на свои руки — нет ни пепла, ни пыли. Он помнит, как вчера летел вперед, помнит, как пересек границу тьмы, но не помнит, что было дальше. Роше смотрит на него уже встревоженно: — Мандерли, что-то не так? — ласково спрашивает он и снова гладит его по голове. — Если снилось что-то не то, расскажи мне — и оно забудется. Тем более, тебя сейчас одно дело ждет… Он чуть улыбнулся. — Убери руку, — хрипловато говорит Мандерли, не двигаясь с места. — Все в порядке. — Мандерли? — Роше прекращает улыбаться и убирает руку, но смотрит на него теперь внимательно и серьезно. — Очнись, будь добр. Тебя ждет Ронднуар через полчаса, приведи себя в порядок и иди к нему. — Зачем? — спрашивает Мандерли, все еще сидя неподвижно. — Зачем я ему? — Познакомить тебя с новым партнером. Ведением дел с ним будешь заниматься ты, давно пора, — немного раздраженно откликается Роше и встает на ноги. — Мандерли, пожалуйста, это дело действительно важное. — Я приду, — тихо соглашается Мандерли и кивает, на что Роше снова улыбается и уходит неспешно из сада, не оглядываясь в его сторону. До кабинета Ронднуара пятьдесят шагов, и Мандерли отчего-то кажется, что он знает, кого он там увидит. Он думает о том, как это будет и о том, что может ошибаться. Сорок шагов. Он вспоминает вчерашнюю фиолетовую тьму — она будто бы разговаривала с ним, окутывала, забирала к себе. Тридцать шагов. Под пальцами — теплая шкура и грива, чуть вьющаяся кольцами. Двадцать шагов. В глазах — фиолетовое пламя и огонь. Десять шагов. Он побывал в сердце ужаса и вернулся живым. Девять шагов. Он… Мысль Мандерли обрывается на полуслове. — Синьор Мандерли, верно? — Незнакомый мягкий голос со странноватым акцентом. Он тянет гласные и странно произносит согласные, а его обладатель кладет руку Мандерли на плечо. — Верно, это с вами меня хотели познакомить… Пойдемте вместе к синьору Ронднуару? «Какого черта, — хочется закричать Мандерли. — Еще девять шагов, почему?» Но вместо этого он поднимает взгляд и видит перед собой спокойные фиолетовые глаза, в глубине которых горит огонь. — Я тоже рад тебя видеть, — не зная, откуда это взялось, шепчет Мандерли, и ему кажется, что в чужих глазах он видит узнавание и легкую насмешку. — Боюсь, я вас не понял, — произносит незнакомец, не прекращая улыбаться, и тянет его к кабинету Ронднуара. «А ты еще и лгун», — думает Мандерли с легкой усмешкой. И уверенно следует за ним. |